18 12月 2021

スウェーデンでスウェーデン人と結婚する手続き(2021年版)。

日本語や日本文化に精通しているパトなので、あんまり「国際結婚」っていう感じがしないけど、一応スウェーデン国籍所有者のパトと、スウェーデンに住んで約10年の日本国籍所有の私(スウェーデン居住許可(永住権)所有)が、スウェーデンで民事婚(Borgerlig vigsel)をして、その後の日本での婚姻手続きについての備忘録です。


STEP1 スウェーデン(Växjö市)での入籍。

  1. 場所と日にちを決めて、市役所のHPからネット予約する。ついでに300kr(約3000円弱)払う。※その際、証人を友人に頼むなら、2人の証人(Vittnen)の名前を書く。※特別な希望がなければ、挙式希望日に空いてる婚姻挙行人(Vigselförrättaren)を、市役所側が手配してくれる。
  2. 婚姻挙行人から連絡が来て、長い宣誓文か短い宣誓文がいいか希望を聞かれる笑
  3. 同時進行で、税務署(Skattverket)から婚姻許可証(Hinderprövning/Vigselintyg)を申請(リンク)して、届いた紙の許可証を市役所に提出する。許可証が届くのに、1ヶ月ぐらいかかりました。
  4. 指輪を準備して、当日を待つだけ。
当日は、挙行人の方と軽く挨拶して、挙式ルームで「Ja(YES)」っていうだけ。


そして当日に婚姻証書(Vigselbevis)を受け取ります。

これが後で重要になってくるので無くさないように!

はい、終了!

この後は、自分たちで特別な手続きをすることなく、住民登録上の私たちのステイタスが「既婚」になります。


STEP 2 名字を変更する。

入籍にともなって、名字も変更しました。変更というか追加?
話題の夫婦別姓ではなく同姓にしました。スウェーデンでは名字を二つ持つことができるので、私とパトの名字をお互いが名乗る、その名も「ダブル名字方式」(そのまんまw)!

私の姓が森、パトの姓がスベンソンと仮定するとこんな感じ↓

パト 森 スベンソン
私 森 スベンソン

  1. 税務署(Skatteverket)から特定の書類を印刷、記入して税務署宛に送る。
終わり。

あとは、1週間後ぐらいに名字変更完了の通知が届いて、それにともなって、交通局(Trafikverket)から「免許証やパスポートの苗字変更をしてください」ってお手紙がきます。
(まだやってない…)

職場で使うパソコンログイン画面も、申請から数週間後にいきなり苗字が変わってたし、職場のカード2枚も新しいのを申請中です。(この手続きは全部事務さんがしてくれたので、私は指定された日時に写真撮りに行っただけ)

あとは、、、、いや、そんぐらいか。
日本ではダブル苗字は名乗れないので、旧姓(?)のままで生きていくことにします。そしたら日本に残している銀行諸々の手続きもしなくていいしね。

ただパスポートはこのままでいいのかな???
あと5年以上有効のパスポートなので、当分このままでいいかなと思っていますが、え、いいよね?まだそこは調べていません。


STEP 3 日本への入籍手続き
※私は実家を本籍地にしました。どこに本籍地を設けるかで必要書類が変わってきます。

これを広げただけでHPが減っていった秋の日々…

  1. 日本から戸籍謄本(2通)を送ってもらう。
    コロナの関係なのか、届くのに1ヶ月ぐらいかかりました…
  2. 在スウェーデン日本大使館から入籍届書を取り寄せる。(届書を取り寄せるために、「届書用紙送付依頼書」を、返信用の封筒や切手と同封して大使館へ郵送。これはすぐ届きました。届書用紙(婚姻届)と一緒に説明書や記入例が同封されています)
  3. パトの身分事項証明書(Personbevis)を税務署(Skatteverket)から取り寄せる。これはネットで申請して比較的すぐ届いたけど、2通申請したのに1通しか届かなかったり、追加で頼んだ1通はパトの両親についても記載されてたり、1枚目と2枚目の担当者(サイン)が違ったり。結局最後は長い待ち時間に耐えて電話で申請しました。大使館の案内には、Ändamålは「Ambassad ärande」って入れてもらうよう書いてあったけど、税務署からは「それはできません」って言われて、結局「Utdrag av folkbokföringsuppgifter」で出したけど問題ありませんでした。
  4. 婚姻証書(Vigselbevis)と、上記の身分事項証明書を和訳する。これは友人の力を借りて自分でしました。
  5. 全書類を揃えて、大使館へ郵送。



結局送った書類は、

  • 入籍届 2通 (大使館が送ってくれたもの)
  • 戸籍謄本 2通(日本から送ってもらったもの)
  • Vigselbevis 原本(上記写真)とその和訳文 2通
  • パトのPersonbevis 2通 とその和訳文 2通

こう書いたらあんまり多くなさそうに見えるけど、庶務手続きから長らく遠ざかっていた私にとってはプチストレスでした。

早くやろうやろうとは思っていたけど、漢字を手書きで書く/読む気力がなくて、ずっと後回しにしてしまっていて、3ヶ月ギリギリで申請。そうそう、スウェーデンでの入籍後、3ヶ月以内に届けなかった場合は、弁明文も一緒に送らないといけないらしく、ならいっそうめんどくさくなるので、ぜひ3ヶ月以内に申請してください。

先日、Vigselbevisの原本が郵送で戻ってきました。
日本での手続き完了までには数ヶ月かかるようです。どうか何事もなく手続きが完了しますように。

あとスウェーデンで残っている手続きは、免許証の苗字変更と、職場のカードを受け取ること、のみかな。       


0 件のコメント:

コメントを投稿